Do As Infinity - 眞実の詩 / Sinzitsuno Uta (진실의 시) (TV-Size)

紅く渗む 太陽は全てを
붉게 스며드는 태양은 모든 것을
(아카쿠 니지무 타이요와 스베테오)

照らしてきた 今も昔も
비추고 있었어, 현재도 과거도
(테라시테키타 이마모 무카시모)

この夕闇に 描いてる想像は
땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은
(코노 유우야미니 에가이테루 소조와)

果たして この手におえないものなのか?
정말 나로선 감당할 수 없는 것일까?
(하타시테 코노 테니 오에나이모노 나노카)

もっと今以上に 裸になって
지금보다 더 솔직하게
(못토 이마 이죠니 하다카니 낫테)

生きてゆく術 敎えてよ
살아가는 방법을 가르쳐줘
(이키테유쿠 스베 오시에테요)

ほんの少しだけ 私を汚して
아주 조금만 나를 더럽혀줘
(혼노스코시다케 와타시오 요고시테)

そうやって獨り 傷ついたり
그렇게 혼자 상처 입거나
(소오 얏테히토리 키즈츠이타리)

周りを失くしたとしても
주변의 신뢰를 잃더라도
(마와리오 나쿠시타토시테모)

眞實の詩は この胸に流れ
진실의 시는 이 가슴에 흐르겠지
(신지츠노 우타와 코노 무네니 나가레)

眞實の詩を 道標にして
진실의 시를 길잡이 삼아
(신지츠노 우타오 미치시루베니 시테)-
紅く渗む 太陽は全てを
bukge seumyeodeuneun taeyangeun modeun geoteul
(akaku nijimu taiyowa seubeteo)

照らしてきた 今も昔も
bichugo iteoteo, hyeonjaedo gwageodo
(terasitekita imamo mukasimo)

この夕闇に 描いてる想像は
ttanggeomiga jin i eodume geuryeoboneun sangsangeun
(kono yuuyamini egaiteru sojowa)

果たして この手におえないものなのか?
jeongmal naroseon gamdanghal su eopneun geotilkka?
(hatasite kono teni oenaimono nanoka)

もっと今以上に 裸になって
jigeumboda deo soljikhage
(motto ima ijyoni hadakani natte)

生きてゆく術 敎えてよ
salaganeun bangbeopeul gareuchyeojwo
(ikiteyuku seube osieteyo)

ほんの少しだけ 私を汚して
aju jogeumman nareul deoreophyeojwo
(honnoseukosidake watasio yogosite)

そうやって獨り 傷ついたり
geureotge honja sangcheo ipgeona
(soo yattehitori kijeucheuitari)

周りを失くしたとしても
jubyeonui sinroereul ildeorado
(mawario nakusitatositemo)

眞實の詩は この胸に流れ
jinsilui sineun i gaseume heureugetji
(sinjicheuno utawa kono muneni nagare)

眞實の詩を 道標にして
jinsilui sireul giljapi sama
(sinjicheuno utao michisirubeni site)-

Do As Infinity