Do As Infinity - 遠雷 / Enrai (먼 천둥소리)

隙間ない入道雲の下
스키마나이뉴-도-구모노시타
빽빽한구름아래

あの日は母と二人
아노히와하하토후타리
그날은엄마와둘이서

日傘を差して手を引かれ
히가사오사시테테오히카레
양산을쓰고엄마손에이끌려

步いてた夏の道
아루이테타나츠노미치
걸었던여름길

蝉時雨に消えそうな聲で
세미시구레니키에소-나코에데
매미울어대는소리에묻힐듯한목소리로

何度も言った
난도모잇타
몇번이고말했어

「みんな1人で生きてゆくもの
「민나히토리데이키테유쿠코노
「모두들혼자서살아가는것

振り返らない」
후리카에라나이」
뒤돌아보지않아」

幼すぎる私はきっと
오사나스기루와타시와킷토
어리기만한나는분명히

答えられない事を聞き
코타에라레나이코토오키키
답할수없는것을묻고

あなたの背中でいつしか
아나타노세나카데이츠시카
그대의등에서언제인가

眠ってた泣きもせず
네뭇테타나키모세즈
잠들었었어울지도않고

これからくる夕立の豫感
코레카라쿠루유-다치노요칸
소나기가올것같은예감

響く遠雷
히비쿠엔라이
울리는원뢰

あれからの私達をまるで
아레카라노와타시다치오마루데
마치그때부터의우리들의

占うような
우라나우요-나
미래를예측하는듯한

あの日のあなたに近づいて
아노히노아나타니치카즈이테
그날의그대에게가까이가

はじめて分かる
하지메테와카루
처음으로알게되었어

突然しゃがみこんで流した
토츠젠샤가미콘데나가시타
돌연움츠려흘린

最後の淚
사이고노나미다
마지막눈물

あなたの氣持ち
아나타노키모치
그대의마음

あの夏の匂い
아노나츠노니오이
그여름의향기

지음아이
隙間ない入道雲の下
seukimanainyu-do-gumonosita
ppaekppaekhangureumarae

あの日は母と二人
anohiwahahatohutari
geunaleuneommawaduliseo

日傘を差して手を引かれ
higasaosasiteteohikare
yangsaneulsseugoeommasoneikkeulryeo

步いてた夏の道
aruitetanacheunomichi
geoleotdeonyeoreumgil

蝉時雨に消えそうな聲で
semisigurenikieso-nakoede
maemiuleodaeneunsoriemuthildeuthanmoksoriro

何度も言った
nandomoitta
myeotbeonigomalhaeteo

「みんな1人で生きてゆくもの
「minnahitorideikiteyukukono
「modudeulhonjaseosalaganeungeot

振り返らない」
hurikaeranai」
dwidolabojiana」

幼すぎる私はきっと
osanaseugiruwatasiwakitto
eorigimanhannaneunbunmyeonghi

答えられない事を聞き
kotaerarenaikotookiki
daphalsueopneungeoteulmutgo

あなたの背中でいつしか
anatanosenakadeicheusika
geudaeuideungeseoeonjeinga

眠ってた泣きもせず
nemuttetanakimosejeu
jamdeuleoteoteouljidoango

これからくる夕立の豫感
korekarakuruyu-dachinoyokan
sonagigaolgeotgateunyegam

響く遠雷
hibikuenrai
ulrineunwonroe

あれからの私達をまるで
arekaranowatasidachiomarude
machigeuttaebuteouiurideului

占うような
uranauyo-na
miraereulyecheukhaneundeuthan

あの日のあなたに近づいて
anohinoanatanichikajeuite
geunaluigeudaeegegakkaiga

はじめて分かる
hajimetewakaru
cheoeumeuroalgedoeeoteo

突然しゃがみこんで流した
tocheujensyagamikondenagasita
dolyeonumcheuryeoheulrin

最後の淚
saigononamida
majimaknunmul

あなたの氣持ち
anatanokimochi
geudaeuimaeum

あの夏の匂い
anonacheunonioi
geuyeoreumuihyanggi

jieumai

Do As Infinity