Onitsuka Chihiro - Edge

もしも貴方を 憎むことが出來るなら
모시모아나타오 니쿠무코토가데키루나라
만약 당신을 미워하는 게 가능하다면

こんな淺い海で 溺れる自分に氣付くけど
곤-나아사이우미데 오보레루지분니키즈츠쿠케도
이런 얕은 바다에 빠지는 내 자신에게 상처받아도

きっと私は夢中で呼吸をして
킷-토와타시와 무쥬-데코큐-오시테
반드시 나는 꿈 속에서 숨쉬고 있어


行かないで この想いが痛むのは
이카나이데 코노오모이가이타무노와
가지말아줘 이 생각이 아픈 것은

私がまだ崩れ落ちずにここに生きてるから
아타시가마다쿠즈레오치즈니코코니이키테루카라
내가 아직 무너져 내리지 않은 채로 여기에서 살고 있으니까

消えないで こんなに胸を荒らして
키에나이데 고응나니무네오아라시테
사라지지 말아줘 이렇게 가슴을 아프게 해

貴方なしじゃ 全て終れば いいのに
아나타나시쟈 스베테오와레바 이이노니
당신이 없다면 모두 끝나 버려도 좋은데

片付いた部屋が 私を一人にさせる
카타츠이타헤야가 와타시오히토리니사세루
정돈된 방이 날 혼자로 만드네

そして震えてるの 自分など要らなくなると
소시테후루에테루노 지분나도이라나쿠나루토
그리고 떨고있는 자신 따위 필요없게 된다면

貴方なら何て言って抱いてくれる?
아나타나라난테잇-테다이테쿠레루?
당신은 뭐라고 말하고 안아 줄까?

行かないで 何もかもが重いのは
이카나이데 나니모카모가오모이노와
가지말아줘 모든 것이 무거운 이유는

私がまだ幻みたいにここに生きてるから
와타시가마다마보로시미미타이니코코니이키테루카라
내가 아직 환상같이 여기에 살고 있으니까

消えないで
키에나이데...
사라지지 말아줘...

 を毆り倒して 何が分かると言うの?
코코로오나구리오타오시테 나니가와카루토유-노?
마음을 넘어뜨려서 무엇을 알 수 있다고 말하는 거야?

どうやって樂になればいい?
도-얏테라쿠니나레바이이?
어떻게 해서 즐겁게 되면 돼?

行かないで この想いが痛むのは
이카나이데 코노오모이가이타무노와
가지말아줘 이 생각이 아픈 것은

私がまだ崩れ落ちずにここに生きてるから
와타시가마다쿠즈레오치즈니코코니이키테루카라
내가 아직 무너져 내리지 않은 채 여기에 살고 있으니까

消えないで こんなに胸を荒らして
키에나이데 콘-나니무네오아라시테
사라지지 말아줘 이렇게 가슴을 황폐하게 해

貴方なしじゃ 全て終れば いいのに
아나타나시쟈 스베테오와레바이이노니
당신이 없으면 모두 없어져 버려도 좋은데..
Chihiro Onitsuka - Ultimate Crash '02 - Live At Budokan 2002 (full concert)

01. SONATA No.14 IN C SHARP MINOR MOONLIGHT - 1:ADAGIO SOTENUTO (ピアノソナタ第14番「月光」第1楽章) 00:00 02. NOT YOUR GOD (NOT YOUR GOD) 07:22 03. CAGE (Cage) 09:20 04. INFECTION...

Edge - Chihiro Onitsuka

Me trying to sing Edge from Chihiro Onitsuka!

鬼束ちひろ シャイン(Single Ver) 【TV】

非常に珍しいシングルバージョンのシャイン。 おそらく一番古いTV出演かと思われます。

Onitsuka Chihiro