"屋檐如悬崖
워 융 저 칭 량 웨이 니 쭤 다
风铃如沧海
펑 링 루 창 하이
我等燕归来
워 덩 옌 구이 라이
时间被安排
스 젠 베이 안 파이
演一场意外
옌 이 창 이 와이
你悄然走开
니 차오 란 쩌우 카이
故事在城外
구 스 짜이 청 와이
浓雾散不开
눙 우 싼 부 카이
看不清对白
칸 부 칭 두이 바이
你听不出来
니 팅 부 추 라이
风声不存在
펑 성 부 춘 짜이
是我在感慨
스 워 짜이 간 카이
梦醒来
멍 싱 라이
是谁在窗台
스 수이 짜이 촹 타이
把结局打开
바 제 쥐 다 카이
那薄如蝉翼的未来
나 보 루 찬 이 더 웨이 라이
经不起谁来拆
징 부 치 수이 라이 차이
我送你离开
워 쑹 니 리 카이
千里之外
쳰 리 즈 와이
你无声黑白
니 우 성 헤이 바이
沉默年代
천 모 녠 다이
或许不该
훠 쉬 부 가이
太遥远的相爱
타이 야오 위안 더 샹 아이
我送你离开
워 쏭 니 리 카이
天涯之外
티엔 야 즈 와이
你是否还在
니 스 퍼우 하이 짜이
琴声何来
친 성 허 라이
生死难猜
성 쓰 난 차이
用一生去等待
융 이 성 취 덩 다이
闻泪声入林
원 레이 성 루 린
寻梨花白
쉰 리 화 바이
只得一行
즈 더 이 싱
青苔
칭 타이
天在山之外
톈 짜이 산 즈 와이
雨落花台
위 뤄 화 타이
我两鬓斑白
워 량 빈 반 바이
闻泪声入林
원 레이 성 루 린
寻梨花白
쉰 리 화 바이
只得一行
즈 더 이 싱
青苔
칭 타이
天在山之外
톈 짜이 산 즈 와이
雨落花台
위 뤄 화 타이
我等你来
워 덩 니 라이
一身琉璃白
이 선 류 리 바이
透明着尘埃
터우 밍 자오 천 아이
你无瑕的爱
니 우 샤 더 아이
你从雨中来
니 총 위 중 라이
诗化了悲哀
스 화 러 베이 아이
我淋湿现在
워 린 스 셴 짜이
芙蓉水面采
푸 룽 수이 몐 차이
船行影犹在
촨 싱 잉 유 짜이
你却不回来
니 췌 부 후이 라이
被岁月覆盖
베이 쑤이 웨 푸 가이
你说的花开
니 숴 더 화 카이
过去成空白
궈 취 청 콩 바이
梦醒来
멍 싱 라이
是谁在窗台
스 수이 짜이 촹 타이
把结局打开
바 지에 쥐 다 카이
那薄如蝉翼的未来
나 보 루 찬 이 더 웨이 라이
经不起谁来拆
징 부 치 쉐이 라이 차이
我送你离开
워 쏭 니 리 카이
千里之外
티엔 리 즈 와이
你无声黑白
니 우 성 헤이 바이
沉默年代
천 모 녠 다이
或许不该
훠 쉬 부 가이
太遥远的相爱
타이 야오 위안 더 샹 아이
我送你离开
워 쏭 니 리 카이
天涯之外
티엔 야 즈 와이
你是否还在
니 스 퍼우 하이 짜이
琴声何来
친 성 허 라이
生死难猜
성 쓰 난 차이
用一生去等待
용 이 셩 취 덩 다이
我送你离开
워 쏭 니 리 카이
千里之外
티엔 리 즈 와이
你无声黑白
니 우 성 헤이 바이
沉默年代
천 모 녠 다이
或许不该
훠 쉬 부 까이
太遥远的相爱
타이 야오 위안 더 샹 아이
我送你离开
워 쑹쏭니 리 카이
天涯之外
티엔 야 즈 와이
你是否还在
니 스 퍼우 하이 짜이
琴声何来
친 성 허 라이
生死难猜
성 쓰 난 차이
用一生去等待
용 이 성 취 덩 다이"
"屋檐如悬崖
wo yung jeo ching ryang wei ni jjwo da
风铃如沧海
peong ring ru chang hai
我等燕归来
wo deong yen gui rai
时间被安排
seu jen bei an pai
演一场意外
yen i chang i wai
你悄然走开
ni chao ran jjeou kai
故事在城外
gu seu jjai cheong wai
浓雾散不开
nung u ssan bu kai
看不清对白
kan bu ching dui bai
你听不出来
ni ting bu chu rai
风声不存在
peong seong bu chun jjai
是我在感慨
seu wo jjai gan kai
梦醒来
meong sing rai
是谁在窗台
seu sui jjai chwang tai
把结局打开
ba je jwi da kai
那薄如蝉翼的未来
na bo ru chan i deo wei rai
经不起谁来拆
jing bu chi sui rai chai
我送你离开
wo ssung ni ri kai
千里之外
chyen ri jeu wai
你无声黑白
ni u seong hei bai
沉默年代
cheon mo nyen dai
或许不该
hwo swi bu gai
太遥远的相爱
tai yao wian deo syang ai
我送你离开
wo ssong ni ri kai
天涯之外
tien ya jeu wai
你是否还在
ni seu peou hai jjai
琴声何来
chin seong heo rai
生死难猜
seong sseu nan chai
用一生去等待
yung i seong chwi deong dai
闻泪声入林
won rei seong ru rin
寻梨花白
swin ri hwa bai
只得一行
jeu deo i sing
青苔
ching tai
天在山之外
tyen jjai san jeu wai
雨落花台
wi rwo hwa tai
我两鬓斑白
wo ryang bin ban bai
闻泪声入林
won rei seong ru rin
寻梨花白
swin ri hwa bai
只得一行
jeu deo i sing
青苔
ching tai
天在山之外
tyen jjai san jeu wai
雨落花台
wi rwo hwa tai
我等你来
wo deong ni rai
一身琉璃白
i seon ryu ri bai
透明着尘埃
teou ming jao cheon ai
你无瑕的爱
ni u sya deo ai
你从雨中来
ni chong wi jung rai
诗化了悲哀
seu hwa reo bei ai
我淋湿现在
wo rin seu syen jjai
芙蓉水面采
pu rung sui myen chai
船行影犹在
chwan sing ing yu jjai
你却不回来
ni chwe bu hui rai
被岁月覆盖
bei ssui we pu gai
你说的花开
ni swo deo hwa kai
过去成空白
gwo chwi cheong kong bai
梦醒来
meong sing rai
是谁在窗台
seu sui jjai chwang tai
把结局打开
ba jie jwi da kai
那薄如蝉翼的未来
na bo ru chan i deo wei rai
经不起谁来拆
jing bu chi swei rai chai
我送你离开
wo ssong ni ri kai
千里之外
tien ri jeu wai
你无声黑白
ni u seong hei bai
沉默年代
cheon mo nyen dai
或许不该
hwo swi bu gai
太遥远的相爱
tai yao wian deo syang ai
我送你离开
wo ssong ni ri kai
天涯之外
tien ya jeu wai
你是否还在
ni seu peou hai jjai
琴声何来
chin seong heo rai
生死难猜
seong sseu nan chai
用一生去等待
yong i syeong chwi deong dai
我送你离开
wo ssong ni ri kai
千里之外
tien ri jeu wai
你无声黑白
ni u seong hei bai
沉默年代
cheon mo nyen dai
或许不该
hwo swi bu kkai
太遥远的相爱
tai yao wian deo syang ai
我送你离开
wo ssungssongni ri kai
天涯之外
tien ya jeu wai
你是否还在
ni seu peou hai jjai
琴声何来
chin seong heo rai
生死难猜
seong sseu nan chai
用一生去等待
yong i seong chwi deong dai"