Sound Poem - 귀거래사

하늘 아래 땅이 있고
그 위에 내가 있으니
어디인들 이 내몸
둘곳이야 없으리
하루해가 저문다고 울터이냐
그리도 내가 작더냐
편히 쉬는 저 산너머
내그리 쉬어가리라
바람아 불어라
이 내몸을 날려 주려마
하늘아 구름아
내몸 실어 떠나가련다
해가 지고 달이 뜨고
그 안에 내가 숨쉬니
어디인들 이내몸
갈곳이야 없으리
작은것을 사랑하며 살터이다
친구를 사랑하리라
말이 없는 저 들녘에
내님을 그려 보련다
바람아 불어라
이 내몸을 날려 주려마
하늘아 구름아
내몸 실어 떠나가련다
바람아 불어라
이 내몸을 날려 주려마
하늘아 구름아
내몸 실어 떠나가련다
haneul arae ttangi itgo
geu wie naega iteuni
eodiindeul i naemom
dulgotiya eopeuri
haruhaega jeomundago ulteoinya
geurido naega jakdeonya
pyeonhi swineun jeo sanneomeo
naegeuri swieogarira
barama buleora
i naemomeul nalryeo juryeoma
haneula gureuma
naemom sileo tteonagaryeonda
haega jigo dali tteugo
geu ane naega sumswini
eodiindeul inaemom
galgotiya eopeuri
jakeungeoteul saranghamyeo salteoida
chingureul sarangharira
mali eopneun jeo deulnyeoke
naenimeul geuryeo boryeonda
barama buleora
i naemomeul nalryeo juryeoma
haneula gureuma
naemom sileo tteonagaryeonda
barama buleora
i naemomeul nalryeo juryeoma
haneula gureuma
naemom sileo tteonagaryeonda
a0drtai哲學博士林安梧教授「歸去來辭」。

歸去來兮!田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追;實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕揚,風飄...

Sound Poem