Exile - 眞夏の果實 / Manatsuno Kazitsu (한 여름의 과실)

淚があふれる 悲しい季節は
(나미다가 아후레루 카나시이 키세쯔와)
눈물이 흐르는 슬픈 계절에는
誰かに抱かれた夢を見る
(다레까니 다까레따 유메오 미루)
누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔
泣きたい氣持ちは言葉に出來ない
(나끼따이 키모찌와 코또바니 데끼나이)
울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어
今夜も冷たい雨が降る
(콘야모 쯔메따이 아메가 후루)
오늘밤에도 차가운 비가 내리네

こらえきれなくて ため息ばかり
(코라에끼레나꾸떼 타메이끼바까리)
견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐
今もこの胸に 夏は巡る
(이마모 코노 무네니 나쯔와 메구루)
지금도 이 가슴에 그때 여름이 맴도네

四六時中も好きと言って
(시로쿠지쭈-모 수끼또 잇떼)
계속해서 사랑한다고 해줘요
夢の中へ連れて行って
(유메노 나까에 쯔레떼 잇떼)
꿈속에 날 데려가 줘요
忘れられない Heart & Soul
(와수레라레나이 Heart & Soul)
잊을 수 없는 Heart & Soul
聲にならない
(코에니 나라나이)
말로는 할 수 없어

砂に書いた名前消して
(수나니 카이따 나마에 케시떼)
모레에 쓰여진 이름을 지우며
波はどこへ歸るのか
(나미와 도꼬에 카에루노까)
파도는 어디로 돌아가는 것일까
通り過ぎ行く Love & Roll
(토오리수기유쿠 Love & Roll)
그렇게 지나가버리는 Love & Roll
愛をそのままに
(아이오 소노 마마니)
사랑을 그대로

~* ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~

マイナス100度の太陽みたいに
(마이나스 햐쿠도노 타이요우 미따이니)
영하 100도의 태양처럼
身體を濕らす愛をして
(카라다오 시메라수 코이오 시떼)
온몸을 적시는 사랑을 하고
めまいがしそうな眞夏の果實は
(메마이가 시소우나 마나쯔노 카지쯔와)
현기증이 날 것 같은 한여름의 과실은
今でも心にさいている
(이마데모 코코로니 사이떼 이루)
지금도 가슴에 피어 있어

遠く離れても 黃昏時は
(토오쿠 하나레떼모 타소가레도끼와)
멀리 떨어져있어도 해질녘에는
熱い面影が胸に迫る
(아쯔이 오모카게가 무네니 세마루)
뜨거운 추억이 가슴에 다가오지

四六時中も好きと言って
(시로쿠지쭈-모 수끼또 잇떼)
계속해서 사랑한다고 해줘요
夢の中へ連れて行って
(유메노 나까에 쯔레떼 잇떼)
꿈속에 날 데려가 줘요
忘れられない Heart & Soul
(와수레라레나이 Heart & Soul)
잊을 수 없는 Heart & Soul
夜が待ってない
(요루가 맛떼나이)
밤은 기다리지 않아

砂に書いた名前消して
(수나니 카이따 나마에 케시떼)
모레에 쓰여진 이름을 지우며
波はどこへ歸るのか
(나미와 도꼬에 카에루노까)
파도는 어디로 돌아가는 것일까
通り過ぎ行く Love & Roll
(토오리수기유쿠 Love & Roll)
그렇게 지나가버리는 Love & Roll
愛をそのままに
(아이오 소노 마마니)
사랑을 그대로

こんな夜は淚見せずに
(콘나 요루와 나미다 미세즈니)
이런 밤에는 눈물 흘리지 말고
また逢えると言って欲しい
(마따아에루또 잇떼 호시이)
다시 만날 수 있다고 말해 줘요
忘れられない Heart & Soul
(와수레라레나이 Heart & Soul)
잊을 수 없는 Heart & Soul
淚の果實よ
(나미다노 카지쯔요)
눈물의 과실이여
淚があふれる 悲しい季節は
(namidaga ahureru kanasii kisejjeuwa)
nunmuli heureuneun seulpeun gyejeoleneun
誰かに抱かれた夢を見る
(darekkani dakkaretta yumeo miru)
nugungaui pume angin kkumeul kkwo
泣きたい氣持ちは言葉に出來ない
(nakkittai kimojjiwa kottobani dekkinai)
ulgosipeun maeumeul malroneun hal su eopeo
今夜も冷たい雨が降る
(konyamo jjeumettai amega huru)
oneulbamedo chagaun biga naerine

こらえきれなくて ため息ばかり
(koraekkirenakkutte tameikkibakkari)
gyeondilsu eopeoseo hansumman swil ppun
今もこの胸に 夏は巡る
(imamo kono muneni najjeuwa meguru)
jigeumdo i gaseume geuttae yeoreumi maemdone

四六時中も好きと言って
(sirokujijju-mo sukkitto ittte)
gyesokhaeseo saranghandago haejwoyo
夢の中へ連れて行って
(yumeno nakkae jjeurette ittte)
kkumsoke nal deryeoga jwoyo
忘れられない Heart & Soul
(wasurerarenai Heart & Soul)
iteul su eopneun Heart & Soul
聲にならない
(koeni naranai)
malroneun hal su eopeo

砂に書いた名前消して
(sunani kaitta namae kesitte)
moree sseuyeojin ireumeul jiumyeo
波はどこへ歸るのか
(namiwa dokkoe kaerunokka)
padoneun eodiro dolaganeun geotilkka
通り過ぎ行く Love & Roll
(toorisugiyuku Love & Roll)
geureotge jinagabeorineun Love & Roll
愛をそのままに
(aio sono mamani)
sarangeul geudaero

~* ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~

マイナス100度の太陽みたいに
(mainaseu hyakudono taiyou mittaini)
yeongha 100doui taeyangcheoreom
身體を濕らす愛をして
(karadao simerasu koio sitte)
onmomeul jeoksineun sarangeul hago
めまいがしそうな眞夏の果實は
(memaiga sisouna manajjeuno kajijjeuwa)
hyeongijeungi nal geot gateun hanyeoreumui gwasileun
今でも心にさいている
(imademo kokoroni saitte iru)
jigeumdo gaseume pieo iteo

遠く離れても 黃昏時は
(tooku hanarettemo tasogaredokkiwa)
meolri tteoleojyeoiteodo haejilnyeokeneun
熱い面影が胸に迫る
(ajjeui omokagega muneni semaru)
tteugeoun chueoki gaseume dagaoji

四六時中も好きと言って
(sirokujijju-mo sukkitto ittte)
gyesokhaeseo saranghandago haejwoyo
夢の中へ連れて行って
(yumeno nakkae jjeurette ittte)
kkumsoke nal deryeoga jwoyo
忘れられない Heart & Soul
(wasurerarenai Heart & Soul)
iteul su eopneun Heart & Soul
夜が待ってない
(yoruga matttenai)
bameun gidariji ana

砂に書いた名前消して
(sunani kaitta namae kesitte)
moree sseuyeojin ireumeul jiumyeo
波はどこへ歸るのか
(namiwa dokkoe kaerunokka)
padoneun eodiro dolaganeun geotilkka
通り過ぎ行く Love & Roll
(toorisugiyuku Love & Roll)
geureotge jinagabeorineun Love & Roll
愛をそのままに
(aio sono mamani)
sarangeul geudaero

こんな夜は淚見せずに
(konna yoruwa namida misejeuni)
ireon bameneun nunmul heulriji malgo
また逢えると言って欲しい
(mattaaerutto ittte hosii)
dasi mannal su itdago malhae jwoyo
忘れられない Heart & Soul
(wasurerarenai Heart & Soul)
iteul su eopneun Heart & Soul
淚の果實よ
(namidano kajijjeuyo)
nunmului gwasiliyeo

Exile