톰톰 - 장마

창문밖에 비가 내리면
아무 말도 할 수 없었어
빗소리가 나의 말소릴
살며시 뒤덮는 순간
나는 난파된 방 안에
갇혀 있었어
담요처럼 포근한 어둠
일렁이는 음악 아래서
너의 입술을 떠올리며
허공에 입을 맞췄어
나는 난파된 방 안에
갇혀 있었어
난 흘러가고 또 흘러가고 또
넌 흘러가고 또 멀어지고 또
난 흘러가고 또 흘러가고 또
넌 흘러가고 또 멀어지고 또
난 흘러가고 또 흘러가고
한번더 넌 흘러가고 또
멀어지고 또
끝없이 휩쓸려 가는
이 작은 공간 속에 난
무거운 기억에 잠겨
서서히 가라앉고 있어
오래전에 넌 여기서
벗어났는데
오늘이 마지막인 듯
세상은 물에 잠기고
네가 있던 그 자리엔
습한 공기만 남았어
두 팔을 벌려 널 안아보려 해봐도
changmunbake biga naerimyeon
amu maldo hal su eopeoteo
bitsoriga naui malsoril
salmyeosi dwideopneun sungan
naneun nanpadoen bang ane
gathyeo iteoteo
damyocheoreom pogeunhan eodum
ilreongineun eumak araeseo
neoui ipsuleul tteoolrimyeo
heogonge ipeul matchwoteo
naneun nanpadoen bang ane
gathyeo iteoteo
nan heulreogago tto heulreogago tto
neon heulreogago tto meoleojigo tto
nan heulreogago tto heulreogago tto
neon heulreogago tto meoleojigo tto
nan heulreogago tto heulreogago
hanbeondeo neon heulreogago tto
meoleojigo tto
kkeuteopi hwipsseulryeo ganeun
i jakeun gonggan soke nan
mugeoun gieoke jamgyeo
seoseohi garaango iteo
oraejeone neon yeogiseo
beoteonatneunde
oneuli majimakin deut
sesangeun mule jamgigo
nega itdeon geu jarien
seuphan gonggiman namateo
du paleul beolryeo neol anaboryeo haebwado

톰톰