L`Arc~en~Ciel - 眞實と幻想と / Shinjitsu To Gensou To (진실과 환상과)

肌を刻んで詩人は血で語る
하다오 키잔데 시진와 치데 카타루
피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다
遠い旅路この魂が手を引く
토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠
먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네
圍まれて迷うカスバ低なしの夢
카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메
둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈


運命と慾望を波打つ海に捧げた
운메이토 요쿠보-오 나미우츠 우미니 사사게타
운명과 욕망을 물결치는 바다에 바쳤다
入江に浮かぶ炎みたいに
이리에니 우카브 호노-미타이니
후미에 떠오르는 불꽃처럼

抱いてガイタの響きわたる月夜に
다이테 가이타노 히비키와타루 츠키요니
안아줘 가이타가 울려퍼지는 달밤에
飼いならされた男たちを誘って
카이나라 사레타 오토코나치오 이자낫테
길들여진 남자들을 유혹하며
重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由
카사네 아우 베리단스 우마레키타 리유-
몸을 겹치는 밸리댄스 탄생되어 온 이유



眞實と幻想と この目に映る全てを
신지츠토 겐소-토 코노 메니 우츠루 스베테오
진실과 환상과 이 눈에 비치는 모든 것을
血が枯れ果てるまで
치가 카레하테루마데
피가 모두 말라버릴때까지

この海とこの丘を渡る風に言葉をのせる
코노 우미토 코노 오카오 와타루 카제니 코토바오 노세루
이 바다와 이 언덕을 스쳐가는 바람에 사연을 띄운다
それは私の證
소레와 와타시노 아카시
그것은 나의 증거


眞實と幻想と この目に映る全てを
신지츠토 겐소-토 코노 메니 우츠루 스베테오
진실과 환상과 이 눈에 비치는 모든 것을
血が枯れ果てるまで歌おう
치가 카레하테루마데우타오오
피가 모두 말라버릴때까지 노래하리라

L`Arc~en~Ciel