Roy Clark - When I Was Young (영화 `그 해 여름`)

Seems the love I've known
has always been
The most destructive kind
Yes that's why
now I feel so old
Before my time
Yesterday when I was young
The taste of life was sweet
as rain upon my tongue
I teased at life as if
it were a foolish game
The way the evening breeze
may tease a candle flame
The thousand dreams I dreamed
the splendid things I planned
I'd always built to last on weak
and shifting sand
I lived by night and shunned
the naked light of the day
And only now I see
how the years ran away
Yesterday when I was young
So many happy songs were
waiting to be sung
So many wild pleasures
lay in store for me
And so much pain
my dazzled eyes
refused to see
I ran so fast that time and
youth at last ran out
I never stopped to think
what life was all about
And every conversation
I can now recall
Concerns itself with me and
nothing else at all
Yesterday the moon was blue
And every crazy day brought
something new to do
I used my magic age as if
it were a wand
And never saw the waste and
emptiness beyond
The game of love I played
with arrogance and pride
And every flame I lit too
quickly quickly died
The friends I made all seemed
somehow to drift away
And only I am left on stage
to end the play
There are so many songs in me
that won't be sung
I feel the bitter taste of tears
upon my tongue
The time has come for me
to pay for
Yesterday when I was young
Seems the love I've known
has always been
The most destructive kind
Yes that's why
now I feel so old
Before my time
Yesterday when I was young
The taste of life was sweet
as rain upon my tongue
I teased at life as if
it were a foolish game
The way the evening breeze
may tease a candle flame
The thousand dreams I dreamed
the splendid things I planned
I'd always built to last on weak
and shifting sand
I lived by night and shunned
the naked light of the day
And only now I see
how the years ran away
Yesterday when I was young
So many happy songs were
waiting to be sung
So many wild pleasures
lay in store for me
And so much pain
my dazzled eyes
refused to see
I ran so fast that time and
youth at last ran out
I never stopped to think
what life was all about
And every conversation
I can now recall
Concerns itself with me and
nothing else at all
Yesterday the moon was blue
And every crazy day brought
something new to do
I used my magic age as if
it were a wand
And never saw the waste and
emptiness beyond
The game of love I played
with arrogance and pride
And every flame I lit too
quickly quickly died
The friends I made all seemed
somehow to drift away
And only I am left on stage
to end the play
There are so many songs in me
that won't be sung
I feel the bitter taste of tears
upon my tongue
The time has come for me
to pay for
Yesterday when I was young
[영상음악]Yesterday when i was young (Roy clark)

[영상음악]Yesterday when I was young (Roy clark) 과 영화 "그해 여름"

그해 여름 MV - Yesterday when I was young

영상 - 그해 여름 (Once In A Summer, 2006) 이병헌, 수애 주연 노래 - Yesterday, When I Was Young (Roy Clark, 1969) (0:20) Yesterday When I Was Young 내가 ...

Once in a Summer (Roy Clark - Yesterday, When I Was Young)

Чтобы повысить рейтинг одного из телевизионных шоу, в него приглашают весьма эксцентричного профессора,...

Yesterday, When I Was Young - Monday Couple GARY & JI HYO

강개리 & 송지효 스냅 사진 - 이병헌, 수애 출연영화 [그해여름ost 중에서] - 인생에서 가장 빛나던 시절 순수했던 남녀의 러브스토리... - 나,...

영화가좋다 김기리의 이영화어때 이병헌 수애의 그해 여름

당신을 떠올리면... 내 마음은 언제나 여름입니다 일생동안 한 여자를 사랑했습니다 모두가 동경하는 '윤석영' 교수(이병헌 分)의 첫사랑 '서정인'(...

Roy Clark