이영화 - 사할린의 봄

말을 잊어 못 쓰는가
잘있단 소식 한마디
길을 잃어 못 오는가
사십년 긴 긴 세월에
사할린 언덕에서 조국의 달을 보는
한 핏줄 내 형제여
철새도 오가는 이만리 길인데
왜 못오나
발이 묶여 못 오시는가

사할린의 봄은 오고
꽃이 피었네
사십여년 흘린 눈물
오늘은 서울에 내리네
네 앞에 얼굴들이
내 앞에 고향땅이 꿈이냐 생시더냐
그리운 어머니 품속에
안기려 내가 왔소
사할린의 봄이 왔기에

maleul iteo mot sseuneunga
jalitdan sosik hanmadi
gileul ileo mot oneunga
sasipnyeon gin gin sewole
sahalrin eondeokeseo jogukui daleul boneun
han pitjul nae hyeongjeyeo
cheolsaedo oganeun imanri gilinde
wae motona
bali mukyeo mot osineunga

sahalrinui bomeun ogo
kkoti pieotne
sasipyeonyeon heulrin nunmul
oneuleun seoule naerine
ne ape eolguldeuli
nae ape gohyangttangi kkuminya saengsideonya
geuriun eomeoni pumsoke
angiryeo naega watso
sahalrinui bomi watgie

Korean song (반달)

미국 사우스 다코타주에서 한국노래 반달이 울려퍼졌습니다.

이영화