[도로시]
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까? 다른 무언가 세상과는 먼 얘기.
구름 위로 올라가면 보일까? 천사와 나팔 부는 아이들.
숲 속 어디엔가 귀를 대보면, 오직 내게만 작게 들려오는 목소리.
꿈을 꾸는 듯이 날아가 볼까? 저기 높은 곳 아무도 없는 세계.
그렇게도 많던 질문과 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가,
돌아보고 서면 언제부턴가 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀.
왜 이래, 나 이제 커버린 걸까?
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억.
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래.
나 이제 더 이상 놓치진 않아, 나의 잃어버린 기억.
이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래.
[dorosi]
jeo meon bada kkeuten mwoga iteulkka? dareun mueonga sesanggwaneun meon yaegi.
gureum wiro olragamyeon boilkka? cheonsawa napal buneun aideul.
sup sok eodienga gwireul daebomyeon, ojik naegeman jakge deulryeooneun moksori.
kkumeul kkuneun deuti nalaga bolkka? jeogi nopeun got amudo eopneun segye.
geureotgedo mandeon jilmungwa pulriji mothan naui sumaneun yaegiga,
dolabogo seomyeon eonjebuteonga nado molrae itgo itdeon namanui bimil.
wae irae, na ije keobeorin geolkka?
(ije jeongmal) mwonga ileobeorin gieok.
(jigeum nae mam) ijen naui geu jakeun somanggwa
kkumeul ilji angireul jeo haneul soke soksakilrae.
na ije deo isang notchijin ana, naui ileobeorin gieok.
ijen naui geu jakeun somanggwa kkumeul ilji angireul jeo haneul soke soksakilrae.