내가 너와 함께 있어
네가 어디로 가든지
너를 지키며 너를 이끌어
이 땅으로 돌아오게 할지라
내가 네게 허락한 것을
다 이루기까지
너를 떠나지 아니하리라 하신지라
내 주를 가까이 하게 함은
십자가 짐 같은 고생이나
내 일생 소원은 늘 찬송하면서
주께 더 나가기 원합니다
내 고생하는 것 옛 야곱이
돌베게 베고 잠 같습니다
꿈에도 소원이 늘 찬송하면서
주께 더 나가기 원합니다
야곱이 잠이 깨어 이르되
여호와께서 과연 여기 계시거늘
내가 알지 못하였도다
이에 두려워하여 이르되
두렵도다 이 곳이여
이것은 다름 아닌 하나님의 집이요
이는 하늘의 문이로다 하고
야곱이 아침에 일찍이 일어나
베개로 삼았던 돌을 가져다가
기둥으로 세우고
그 위에 기름을 붓고
그 곳 이름을 벧엘이라 하였더라
이 성의 옛 이름은 루스더라
야곱이 잠 깨어 일어난 후
돌 단을 쌓은 것 본 받아서
숨질 때 되도록 늘 찬송하면서
주께 더 나가기 원합니다
주께 더 나가기 원합니다
naega neowa hamkke iteo
nega eodiro gadeunji
neoreul jikimyeo neoreul ikkeuleo
i ttangeuro dolaoge haljira
naega nege heorakhan geoteul
da irugikkaji
neoreul tteonaji aniharira hasinjira
nae jureul gakkai hage hameun
sipjaga jim gateun gosaengina
nae ilsaeng sowoneun neul chansonghamyeonseo
jukke deo nagagi wonhapnida
nae gosaenghaneun geot yet yagopi
dolbege bego jam gatseupnida
kkumedo sowoni neul chansonghamyeonseo
jukke deo nagagi wonhapnida
yagopi jami kkaeeo ireudoe
yeohowakkeseo gwayeon yeogi gyesigeoneul
naega alji mothayeotdoda
ie duryeowohayeo ireudoe
duryeopdoda i gotiyeo
igeoteun dareum anin hananimui jipiyo
ineun haneului muniroda hago
yagopi achime iljjiki ileona
begaero samatdeon doleul gajyeodaga
gidungeuro seugo
geu wie gireumeul butgo
geu got ireumeul betelira hayeotdeora
i seongui yet ireumeun ruseudeora
yagopi jam kkaeeo ileonan hu
dol daneul ssateun geot bon bataseo
sumjil ttae doedorok neul chansonghamyeonseo
jukke deo nagagi wonhapnida
jukke deo nagagi wonhapnida