김숙경 - 거기 너 있었는가

거기 너 있었는가 그 때에 주가

그 십자가에 달릴 때

2. 거기 너 있었는가 그 때에 주가

그 나무 위에 달릴 때

3. 거기 너 있었는가 그 때에 해가

그 밝은 빛을 잃을 때

4. 거기 너 있었는가 그 때에 주를

그 무덤 속에 뉘일 때

5. 거기 너 있었는가 그 때에 주가

그 무덤에서 나올 때


(14)때로 그 일로 나는 떨려 떨려 떨려


거기 너 있었는가 그 때에

(5)때로 그 일 로 주께 영광
영광 영광


거기 너 있었는가 그 때에
geogi neo iteotneunga geu ttaee juga

geu sipjagae dalril ttae
o
2. geogi neo iteotneunga geu ttaee juga

geu namu wie dalril ttae
o
3. geogi neo iteotneunga geu ttaee haega

geu bakeun biteul ileul ttae
o
4. geogi neo iteotneunga geu ttaee jureul

geu mudeom soke nwiil ttae
o
5. geogi neo iteotneunga geu ttaee juga

geu mudeomeseo naol ttae
o

(14)ttaero geu ilro naneun tteolryeo tteolryeo tteolryeo


geogi neo iteotneunga geu ttaee

(5)ttaero geu il ro jukke yeonggwang
yeonggwang yeonggwang


geogi neo iteotneunga geu ttaee
황혜련 - 내 진정 사모하는 I have found a friend in Jesus

나의 마음이 아플 때, 내가 외로울 때, 염려와 고난과 시험이 나를 괴롭힐 때.. 우리 예수님은 나의 위로자가 되어주시며 친구가 되어 주신다고...

I Have Found a Friend in Jesus 내 진정 사모하는

Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved and thy house. (Acts 16:31) 주 예수 그리스도를 믿으라 그리하면 너와 네 집안이 구원을 받으리라.

I Have Found a Friend in Jesus 내 진정 사모하는

Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved and thy house. (Acts 16:31) 주 예수 그리스도를 믿으라 그리하면 너와 네 집안이 구원을 받으리라.

김숙경