손현희 - 저 장미꽃 위에 이슬

저 장미꽃 위에 이슬
아직 맺혀 있는 그 때에
귀에 은은히 소리 들리니
주 음성 분명하다
주가 나와 동행을 하면서
나를 친구 삼으셨네
우리 서로 받은 그 기쁨은
알 사람이 없도다
그 청아한 주의 음성
울던 새도 잠잠케 한다
내게 들리던 주의 음성이
늘 귀에 쟁쟁하다
주가 나와 동행을 하면서
나를 친구 삼으셨네
우리 서로 받은 그 기쁨은
알 사람이 없도다
밤 깊도록 동산 안에
주와 함께 있으려 하나
괴론 세상에 할 일 많아서
날 가라 명하신다
주가 나와 동행을 하면서
나를 친구 삼으셨네
우리 서로 받은 그 기쁨은
알 사람이 없도다
jeo jangmikkot wie iseul
ajik maethyeo itneun geu ttaee
gwie euneunhi sori deulrini
ju eumseong bunmyeonghada
juga nawa donghaengeul hamyeonseo
nareul chingu sameusyeotne
uri seoro bateun geu gippeumeun
al sarami eopdoda
geu cheongahan juui eumseong
uldeon saedo jamjamke handa
naege deulrideon juui eumseongi
neul gwie jaengjaenghada
juga nawa donghaengeul hamyeonseo
nareul chingu sameusyeotne
uri seoro bateun geu gippeumeun
al sarami eopdoda
bam gipdorok dongsan ane
juwa hamkke iteuryeo hana
goeron sesange hal il manaseo
nal gara myeonghasinda
juga nawa donghaengeul hamyeonseo
nareul chingu sameusyeotne
uri seoro bateun geu gippeumeun
al sarami eopdoda
주만 바라볼찌라

Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved and thy house. (Acts 16:31) 주 예수 그리스도를 믿으라 그리하면 너와 네 집안이 구원을 받으리라.

손현희