B`z - イチブトゼンブ / Ichibuto Zenbu (일부와 전부)

「アナタは私のほんのイチブしか知らない」
아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이
당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

勝ち誇るように笑われても それほどイヤじゃないよ
카찌호코루요-니 와라와레테모 소레호도 이야쟈나이요
우쭐거리듯이 웃어질지몰라도 그렇게 싫지가않아

生まれくる前 聞いたようなその深い68;
우마레떼쿠루마에 키이따요-나 소노후카이고에
태어나기전 들었던 것 같은 그깊은목소리

それだけで人生のオカズになれるくらいです
소레다케데 진세이노 오카주니 나레루쿠라이데스
그것만으로 인생의 보탬이 될 수 있을 것 같아.



すべて知るのは到底無理なのに
스베테시루노와 토테이무리나노니
전부를아는것은 도저히무리인데

僕らはどうして
보쿠라와 도-시테
우리들은 어째서

あくまでなんでも征服したがる
아쿠마데난데모 세이후쿠시타가루
어디까지나뭐든지 정복하고싶어해

カンペキを追い求め(血眼で)
칸페키오 오이모토메 (치마나코데)
완벽을추구해 (혈안으로)

愛しぬけるポイントが ひとつありゃいいのに
아이시누케루 포이-ㄴ토가 히토쯔아랴이이노니
사랑에빠지는 포인트가 한개있음좋을텐데



もしそれがきみのほんのイチブだとしても
모시소레가 키미노호음노 이찌부다토시테모
만약에 그것이 너의그저일부라고해도

何よりも確55;にはっきり好きなところなんだ(何が何でも)
나니요리모 카쿠지쯔니핫키리 스키나토코로나음다 (나니가 난데모)
무엇보다도 확실히분명히 좋아하는부분이야 (어쨌든지)

困ったとき 少しまゆげを曲げてみせたり
코마ㅅ타토키스코시 마유게오마게떼미세타리
곤란할68;는 조금 눈썹을 굽혀보이거나

抱きよせるとホットするような柔らかさだったり
다키요세루토 호-ㅅ토스루요-나 야와라카사닷타리
껴안는다면 안심하는 부드러움이거나



すべて24;んだつもりになれば 
스베테쯔카음다 쯔모리니나레바
모두를 움켜쥔다는생각이되면

また傷付くだろう
마타키즈쯔쿠다로우
또 상처입게될거야

ほんとに要るのは有無を言わせない 
혼토니이루노와 우무오이와세나이
정말로필요한것은 유무를 말하게하지않는

11;倒的な手ざわり (Oh,You`re the one)
앗또테키나 테자와리 (Oh, You`re the one)
압도적인 감촉(Oh, You`re the one)

愛しぬけるポイントがひとつありゃいいのに
아이시누케루 포이-ㄴ토가 히토쯔아랴이이노니
사랑에빠지는 포인트가 한개있음 좋을텐데



君にしかわからないこと(I can`t tell)
키미니시카 와카라나이코토 (I can`t tell)
너밖에 모르는것 (I can`t tell)

僕だけが見えていること(Never known)
보쿠다케가 미에테이루코토(Never Known)
나만이 보여지고 있는 것(Never known)

どれもホントのこと
도레모 혼토노코토
모두 진짜



すべて何かのイチブってことに
스베테나니카노 이치붓테코토니
모두 무언가의 일부라고하는것으로

僕らは71;づかない
보쿠라와키즈카나이
우리들은 눈치채지못한

愛しい理由(わけ)を見つけたのなら
이토시이와케오 미쯔케타노나라
사랑스러운것을 찾아낸것이라면

もう失わないで(Oh, you`re the one)
모-우시나와나이데 (Oh, you`re the one)
더이상 잃지마 (Oh, you`re the one)


愛しぬけるポイントが 一つありゃいいのに
아이시누케루 포이-ㄴ토가 히토쯔아랴이이노니
사랑에빠지는 포인트가 한개있음 좋을텐데 (Uh!)


それだけでいいのに
소레다케데이이노니
그것만으로도 좋을텐데
B'z - Ichibu to Zenbu (Buzzer Beat) [Eng Sub]

I own nothing. Just for fan to enjoy good music ~

B'z イチブトゼンブ

B'z LIVE GYM2010 "Ain't No MAGIC" at TOKYO DOME 格好いいな~楽しそうだな~いいな~なんて 気に入った方は是非ご購入を(笑)

일부와 전부

일부가 될 때면 자랑스러하고 내 전부가 되면 표정을 바꿔버리지 산다는 게 그래요 사람이라는 게 참 모순되는 것 투성이네요 성공과 실패...

B`z