Every Little Thing - Shapes Of Love (Plug And Play Mix:Laurent Newfield)

傳えたい傳えられない
츠카에타이츠카에라레나이
전하고 싶지만 전할 수 없는

もどかしい氣持ちで
모도카시이키모치데
답답한 기분으로

この胸はち切れそうだよ
코노무네하치키레소-다요
내 가슴은 끊어질 것 같아

內氣な自分 直せば
우치키나지부응 나오세바
내성적인 내 성격을 고친다면

デ-トの約束も照れずに
데-토노야쿠소쿠모테레즈니
데이트 약속도 부끄러워하지 않고

言い出せるのに
이이가세루노니
말을 꺼낼 수 있을텐데

ふいに見せた笑顔
후이니미세타에가오
문득 보이는 미소

今日も 眠れない
쿄-모 네무레나이
오늘도 잠을 이룰 수 없어

ドキドキしている戀してる!
도키도키시테이루코이시테루
두근두근거려 사랑하고있어!

この戀つかみ 取りたい
코노코이츠카미 토리타이
이 사랑을 움켜쥐고 싶어

今は片想いだけれど
이마와카타오모이다케레도
지금은 짝사랑일뿐이지만

あなたを振り 向かせるから
아나타오후리 무카세루카라
당신을 내쪽으로 돌려 보일테니까

眞劍に話を聞いて!
시응케응니하나시오키이테
진지하게 이야기를 들어!

形のないものだから
카타치노나이모노다카라
형체가 없는것이기 때문에

いつも 行方知れずの戀
이츠모 유쿠에시레즈노코이
언제나 행방을 알 수 없는 사랑

誰にももう止められない
다레니모모-토메라레나이
누구라도 이젠 멈출수 없어

かけがえのない ときめきを
카케가에노나이 토키메키오
그 무엇과도 바꿀 수 없는 두근거림을


かえたい かえられない
카나에타이 카나에라레나이
이루어지길 바라지만 이루어지지 않아

あなたを想うたび
아나타오오모우타비
당신을 생각할 때마다

ため息增える每日
타메이키후에루마이니치
한숨만 늘어가 매일

映畵のワンシ-ンのような
에이가노와은시은노요-나
영화의 한 장면 같은

氣の利いた 言葉で
키노키이타 코토바데
마음이 통하는 말로

愛を打ち明けられたら
아이오우치아케라레타라
사랑을 고백할 수 있다면

受話器握りしめて
쥬와키니기리시메테
수화기를 쥐고

彼にダイヤルした
카레니다이야루시타
그에게 다이얼을 돌려

友達以上に なれるかな?
토모다치이죠-니 나레루카나
친구 이상이 될 수 있나요?

本氣で戀したいから
홍키데코이시타이카라
진심으로 사랑하고 싶기때문에

今も大事なひとだから
이마모다이지나히토다카라
지금도 소중한 사람이기 때문에

勇氣を出して飛びもう
유-키오다시테히비코모우
용기를 내어 뛰어들자

この距離が近づくように
코노쿄리가치카즈쿠요-니
이 거리가 가까워 지게

形のないものだから
카타치노나이모노다카라
형체가 없는것이기 때문에

いつも 行方知れずの戀
이츠모 유쿠에시레즈노코이
언제나 행방을 알 수 없는 사랑

このまま チャンス逃さない
코노마마 챠은스노가사나이
이대로 찬스 놓치지 않도록

二度と無い 靑春だから
니도토나이 세이슈응다카라
두 번은 없는 청춘이기 때문에


この戀つかみ 取りたい
코노코이츠카미 토리타이
이 사랑을 움켜쥐고 싶어

今は片想いだけれど
이마와카타오모이다케레도
지금은 짝사랑일뿐이지만

あなたを振り 向かせるから
아나타오후리 무카세루카라
당신을 내쪽으로 돌려 보일테니까

眞劍に話を聞いて!
시응케응니하나시오키이테
진지하게 이야기를 들어!

形のないものだから
카타치노나이모노다카라
형체가 없는것이기 때문에

いつも 行方知れずの戀
이츠모 유쿠에시레즈노코이
언제나 행방을 알 수 없는 사랑

誰にももう止められない
다레니모모-토메라레나이
누구라도 이젠 멈출수 없어

かけがえのない ときめきを
카케가에노나이 토키메키오
그 무엇과도 바꿀 수 없는 두근거림을

Every Little Thing