Utada Hikaru - Time Will Tell

泣いたって何も變わらないって言われるけど
나이탓테 나니모카와라나잇테이와레루케도
울어봤자 아무 것도 변하지 않는다고 하지만

誰だってそんなつもりで泣くんじゃないよね
다레닷테손나츠모리데 나쿤쟈나이요네
어느 누구도 그러려고 우는 건 아니지

惱んだって仕方ないよ
나얀닷테 시카타나이요
고민해도 어쩔수 없어

I just can't control the time

この長いRunwayから靑空へtake off
고노나가이Runway 카라 아오조라헤 take off
이 긴 Runway에서 파란 하늘로 take off

Time will tell 時間がたてば分かる
Time will tell 지칸가 다테바와카루
Time will tell 시간이 지나면 알 수 있어

Cry だからそんなあせらなくたっていい
Cry 다카라곤나 아세라나쿠탓테이이
Cry 그러니 그렇게 안달하지 않아도 되

Time will tell 時間がたてば分かる
Time will tell 지칸가 다테바와카루
Time will tell 시간이 가면 알 수 있어

Cry 明日へのずるい近道はないよ
Cry 아시타에노 즈루이치카미치와나이요
Cry 내일로 가는 교활한 지름길은 없어

きっと きっと きっと
킷토 킷토 킷토
분명히 분명히 분명히

雨だって雲の上へ飛び出せば
아메닷테 쿠모노우에헤토비다세바
비는 구름 위로 날린다면

Always blue sky

太陽だって手でつかめるくらい近くに感じられる
타이요우닷테 테데츠카메루구라이
치카쿠니간지라레루
태양은 손에 잡힐 정도로 가깝게 느껴져

ひとりで落ちまないで
히토리데오치코마나이데
혼자서 우울해 하지마

We just can't control the time

この長いRunwayから靑空へtake off
고노나가이Runway카라 아오조라헤take off
이 긴 Runway에서 파란 하늘로 take off

Time will tell 時間がたてば分かる
Time will tell 지칸가 다테바와카루
Time will tell시간이 가면 알 수 있어

Cry 今の言い譯じゃ自分さえこまかせない
Cry 이마노이이와케쟈 지분사에고마카세나이
Cry 지금의 변명으로는 자신 역시 속일 수 없어

Time will tell 時間がたてば分かる
Time will tell지칸가 다테바와카루
Time will tell시간이 가면 알 수 있어

Cry だから今は泣きたいだけ泣いていい
Cry 다카라이마와나키타이다케나이테이이
Cry 그러니 지금은 울고싶은
심정만으로 울어도좋아

もっと もっと もっと
못토 못토 못토
더욱더 더욱더 더욱더
Time will tell 時間がたてば分かる
Time will tell 지칸가 다테바와카루
Time will tell 시간이 지나면 알 수 있어

Cry だからそんなあせらなくたっていい
Cry 다카라곤나 아세라나쿠탓테이이
Cry 그러니 그렇게 안달하지 않아도 되

Time will tell 時間がたてば分かる
Time will tell 지칸가 다테바와카루
Time will tell 시간이 가면 알 수 있어

Cry 明日へのずるい近道はないよ
Cry 아시타에노 즈루이치카미치와나이요
Cry 내일로 가는 교활한 지름길은 없어

きっと きっと きっと
킷토 킷토 킷토
분명히 분명히 분명히


宇多田ヒカル - time will tell (日本語ver.)

「Automatic/time will tell」は、1998年12月9日にリリースされた宇多田ヒカルのデビューシングルです。

宇多田ヒカル - Automatic

1998年12月9日発売。宇多田ヒカルのデビューシングル。第41回日本レコード大賞「優秀作品賞」受賞。第14回日本ゴールドディスク大賞「ソング・オ...

Utada Hikaru