Sarah Vaughan - Misty (영화 `어둠 속에 벨이 울릴 때`, 드라마 `사랑을 그대 품 안에`)

Look at me,
나를 보세요

I'm as helpless as a kitten up a tree
난 나무 위의 고양이처럼 무력하고

and I feel like I'm clinging to a cloud
구름 위에 감겨 붙은 것처럼 느껴져요

I can't undestand
이해할 수 없어요

I get misty just holding your hand
당신 손을 잡는 것만으로도 눈물이 어려요

Walk my way and a thousand violins begin to play
길을 걷다 수 많은 바이올린이 울리고

or it might be the sound of your hello
당신의 인사라는 음성일지도 모르는

that music I hear,
그 음악을 들으면

I get misty the moment you're near
당신이 가까이 있는 그 순간으로 눈물이 어려요

You can say that you're leading me on
당신이 날 유혹했다고 말할 수 있지만

But it's just what I want you to do
그건 내가 당신에게 원하던 거에요

Don't you notice how hopeless I'm lost
내가 얼마나 희망도 없이 헤매었는지 아나요

That's why I'm following you
그게 바로 내가 당신을 따르는 이유에요

On my own, would I wander through
내 스스로 정처없이 거닐었어요

This wonderland alone
굉장히 좋은 곳도 나 홀로서

Never knowing My right foot from my left
전혀 모르죠 내 왼발에서 오른발까지

My hat from my glove,
내 장갑에서 모자까지

I'm too misty and too much in love
난 눈물이 어리고 또 사랑에 푹 빠졌어요

Sarah Vaughan