Jero (제로) - 釜山港へ歸れ / Pusankou E Kaere (돌아와요 부산항에)

つばき さく 春なのに  あなたは 歸らない

츠바키 사쿠 하루나노니 아나타와 가에라나이
(동백꽃 피는 봄이와도 당신은 오지를 않고)


たたずむ 釜山港に 淚の 雨が 降る

다타즈무 부산항니 나미다노 아멩아 후루
(홀로 섰는 부산항에 눈물은 비처럼 흐르네)



あつい その 胸に  顔 うずめて

아츠이 소노 무네니 가오 우즈메테
(뜨거운 그 가슴에 얼굴을 묻고서)


もいちど 幸せ  かみしめ たいのよ

모이치도 시아와세 카미시메 타이노요
(다시한번 행복에 취해보고 싶어요)


トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた

도라와요 부산항헤 아이타이 아나타
(돌아와요 부산항에 보고싶은 당신이여)



2.
行きたくて たまらない あなたの いる 町へ

유키타쿠테 다마라나이 아나타노 이루 마치에
(가고파라 못견디게 당신이 있는 곳에)


さまよう 釜山港は ㉠霧笛が 胸を 刺す

사마요우 부산항와 무데킹아 무네오 사스
(다시 찾은 부산항엔 뱃고동이 나를 울리네)


きっと 傳えてよ カモメさん

킷토 츠타에테요 가모메산
(부디 전해다오 갈매기야)



いまも 信じて 耐えてる わたしを

이마모 신지테 타에테루 와타시오
(지금도 굳게 기다리고 있다고)


トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた

도라와요 부산항헤 아이타이 아나타
(돌아와요 부산항에 보고싶은 당신이여)



후렴

あつい その 胸に  顔 うずめて

아츠이 소노 무네니 가오 우즈메테
(뜨거운 그 가슴에 얼굴을 묻고서)


もいちど 幸せ  かみしめ たいのよ

모이치도 시아와세 가미시메 타이노요
(다시한번 행복을 되새기고 싶어요)


トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた

도라와요 부산항헤 아이타이 아나타
(돌아와요 부산항에 보고싶은 당신이여)



[출처] 釜山港へ歸れ - 渥美二郞 .
아츠미 지로우.|작성자 결자해지

Jero (제로)