Natsukawa Rimi - 時の流れに身をまかせ / Toki No Nagareni Miwo Makase (세월의 흐름에 몸을 맡기고)

もしも あなたと逢えずにいたら
모시모 아나타토 아에즈니 이타라
만약 당신과 만나지 못하고 있었다면

わたしは何を してたでしょうか
와타시와 나니오 시테타데쇼-까
저는 무엇을 하고 있었을까요

平凡だけど 誰かを愛し
헤이봄다케도 다레까오 아이시
평범하지만 누군가를 사랑하고

普通の暮し してたでしょうか
후츠-노 쿠라시 시테타데쇼-까
보통 사람들처럼 살고 있었을까요


時の流れに 身をまかせ
토키노 나가레니 미오 마카세
시간의 흐름에 몸을 맡기고

あなたの色に 染められ
아나타노 이로니 소메라레
당신의 색으로 물들여져

一度の人生それさえ
이치도노 진세이 소레사에
한번뿐인 인생마저

捨てることもかまわない
스테루고토모 카마와나이
버려도 상관없어요

だから お願い そばに置いてね
다까라 오네가이 소바니 오이떼네
그러니까 부탁이에요 (저를) 옆에 두세요

いまは あなたしか 愛せない
이마와 아나타시까 아이세나이
지금은 당신밖에 사랑할 수 없어요

もしも あなたに 嫌われたなら
모시모 아나타니 키라와레타나라
만약 당신에게 미움을 받는다면

明日という日 失くしてしまうわ
아시타토이우 히 나쿠시뗴시마우와
내일의 날을 잃고 말거에요

約束なんか いらないけれど
야쿠소쿠난까 이라나이케레도
약속같은 건 필요없지만

想い出だけじゃ 生きてゆけない
오모이데다케쟈 이키떼유케나이
추억만으로는 살아갈 수 없어요

時の流れに 身をまかせ
토키노 나가레니 미오 마카세
시간의 흐름에 몸을 맡기고

あなたの胸に より添い
아나타노 무네니 요리소이
당신의 가슴에 다가가

綺麗になれたそれだけで
키레이니 나레타소레다케데
예쁘게 있을 수 있었다는 것 그것만으로도

いのちさえもいらないわ
이노치사에모 이라나이와
목숨조차도 필요없어요

だから お願い そばに置いてね
다까라 오네가이 소바니 오이떼네
그러니까 부탁이에요 (저를) 옆에 두세요

いまは あなたしか 見えないの
이마와 아나타시까 미에나이노
지금은 당신밖에 보이질 않아요

時の流れに 身をまかせ
토키노 나가레니 미오 마카세
시간의 흐름에 몸을 맡기고

あなたの色に 染められ
아나타노 이로니 소메라레
당신의 색으로 물들여저

一度の人生それさえ
이치도노 진세이 소레사에
한번뿐인 인생 그것조차

捨てることもかまわない
스테루고토모 카마와나이
버려도 상관없어요

だから お願い そばに置いてね
다까라 오네가이 소바니 오이떼네
그러니까 부탁이에요 (저를) 옆에 두세요

いまは あなたしか 愛せない
이마와 아나타시까 아이세나이
지금은 당신밖에 사랑할 수 없어요

Natsukawa Rimi