PRODUCE 48 - 꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間) (Japanese Ver.)

(장원영) 深い森の中迷ったみたいに
후카이 모리노나카 마요옷따미타이니
깊은 숲 속에서 길을 잃은 것처럼

(김민주) 進むべき道自信がなかった
스스무베키미치 지시-인가 나카-따
나아가야 할 길에 자신이 없었어요

(혼다 히토미) 心に木漏れ日が射し?んだのは
코코로니 코모레비가 사시코온다노와
나뭇잎 사이로 비친 햇살이 마음속을 파고 든 건

(미야와키 사쿠라) あの日あなたと出?ってから
아노히 아나타토 데아-떼카라
그 날 당신과 만났을 때 부터일 거에요

(시타오 미우) どんなに苦しい
도-온나니 쿠루시이
아무리 괴롭고

(안유진) どんなに?しい
도-온나니 케와시이
아무리 험난한

(한초원) 坂も諦めない
사카모 아키라메나이
가파른 비탈도 포기하지 않을 거에요

(김채원) 仲間たち夢は
나카마타치 유메와
친구들이여 꿈은

(최예나) 消えてゆくよ
키에테유쿠요
사라져 가겠지요

(조유리) 瞼を閉じて手を開いていても
마부타오 토지테떼모 히라이테이떼모
눈을 감고 있어도 눈을 뜨고 있어도

(타카하시 쥬리) そうだけど夢を
소- 다케도 유메오
그렇다 해도 꿈을

(박해윤) 見ている時間は
미테이루 지가-은와
품고 있는 동안은

(권은비) なんて幸せなの
난테 시아와세나노
이 얼마나 행복한지요

(야부키 나코) 今を生きている
이마오 이키테이루
지금 이 순간을 살아가고 있어요

(강혜원) Uhh woo Uhh

(시로마 미루) 一秒でも大事にしよう
이치뵤-데모 다이지니시요-
일초의 시간도 소중히 여겨요

(이채연) やがてもりを?けて丘の上に立った
야가테 모리오누케테 오카노우에니 타-따
이윽고 숲을 빠져나와 언덕 위에 이르렀어요

(미야와키 사쿠라) どこにいるのかようやくわかった
도코니 이루노카 요-야쿠 와카-따
제가 어디에 있는지 겨우 알게 됐어요

(이가은) あまりに遠過ぎて少し不安だった
아마리니 토-스기테 스코시 후안다-앗따
너무나 먼 길을 왔기에 조금 불안했지만

(타케우치 미유) 今日まで無?ではなかったらしい
쿄-마데 무다데와 나카-앗따라시이-
오늘까지의 노력이 헛되지는 않았던가봐요

(시타오 미우) あんな辛くて
아-은나 츠라쿠테
그토록 모질고

(혼다 히토미) あんな?しい
아-은나 키비시이
그토록 지독한

(최예나) 冬を?り越えた
후유오 노리코에타
겨울을 이겨낸

(김채원) 花のように…?…一生分を
하나노요-니 나미다 잇쇼-부-은오
꽃처럼… 일생동안 흘릴 눈물이

(야부키 나코) 途中でそっと流したことだろう
토츄-데 소-또 나가시타코토다로-
도중에 살짝 흘러나온 것 이겠지요

(한초원) でもここで?
데모 코코데 나미다
그렇지만 여기서 눈물이

(미야자키 미호) 最後にもう一度
사이고니 모-이치도
마지막으로 다시 한 번 더

(조유리) 溢れて止まらないよ
아후레테 토마라나이요
넘쳐흘러 멈추지 않네요

(권은비) 感動をありがとう
가은도-오 아리가토-
감동을 주어서 고마워요

(이가은) あなたがそばにいてくれたから
아나타가 소바니 이테쿠레타카라
당신이 옆에 있어주었기에

(장원영) ここまでやって?れた
코코마데 얏떼코레타
여기까지 헤쳐 올 수 있었어요

(박해윤) 友よ (友よ)
토모요-(토모요-)
친구여 (친구여)

(최예나) 忘れない夢は消えてくもの
와스레나이 유메와 키에테쿠모노
잊지 않아요 꿈은 사라져 가는 것이란 걸

(한초원) いつかは?ったり?わなかったり
이츠카와 카나앗따-리 카나와나캇따리
언젠가 이루어질 수도 그렇지 않을 수도 있어요

(시로마 미루) そうだけど夢を
소- 다케도 유메오
그렇다해도 꿈을

(타카하시 쥬리) 見ている間は
미테이루 아이다와
꾸고 있는 동안은

(권은비) なんて幸せなの
난테 시아와세나노
이 얼마나 행복한가요

(조유리) 今を生きているわ
이마오 이키테이루
지금 이 순간을 살아가고 있어요

(타케우치 미유) ?一生分を
나미다 잇쇼-부-은오
일생동안 흘릴 눈물이

(이채연) 途中でそっと流したことだろう
토츄-데 소또 나가시타코토다로-
도중에 살짝 흘러나온 것 이겠지요

(안유진) でもここで?最後にもう一度
데모 코코데 나미다 사이고니모-이치도
그렇지만 여기서 눈물이 마지막으로 다시 한 번 더

(미야자키 미호) 溢れてとまらないよ
아후레떼 토마라나이요
넘쳐흘러 멈추지 않네요

(김민주) 感動をありがとう
가은도-오 아리가토-
감동을 주어서 고마워요

(강혜원) Uhh woo woo

(미야와키 사쿠라) Lalala lalala Lalala lalala
(jangwonyeong) 深い森の中迷ったみたいに
hukai morinonaka mayootttamitaini
gipeun sup sokeseo gileul ileun geotcheoreom

(gimminju) 進むべき道自信がなかった
seuseumubekimichi jisi-inga naka-tta
naagaya hal gile jasini eopeoteoyo

(honda hitomi) 心に木漏れ日が射し?んだのは
kokoroni komorebiga sasikoondanowa
namutip sairo bichin haetsali maeumsokeul pago deun geon

(miyawaki sakura) あの日あなたと出?ってから
anohi anatato dea-ttekara
geu nal dangsingwa mannateul ttae buteoil geoeyo

(sitao miu) どんなに苦しい
do-onnani kurusii
amuri goeropgo

(anyujin) どんなに?しい
do-onnani kewasii
amuri heomnanhan

(hanchowon) 坂も諦めない
sakamo akiramenai
gapareun bitaldo pogihaji aneul geoeyo

(gimchaewon) 仲間たち夢は
nakamatachi yumewa
chingudeuliyeo kkumeun

(choeyena) 消えてゆくよ
kieteyukuyo
sarajyeo gagetjiyo

(joyuri) 瞼を閉じて手を開いていても
mabutao tojitettemo hiraiteittemo
nuneul gamgo iteodo nuneul tteugo iteodo

(takahasi jyuri) そうだけど夢を
so- dakedo yumeo
geureotda haedo kkumeul

(bakhaeyun) 見ている時間は
miteiru jiga-eunwa
pumgo itneun donganeun

(gwoneunbi) なんて幸せなの
nante siawasenano
i eolmana haengbokhanjiyo

(yabuki nako) 今を生きている
imao ikiteiru
jigeum i sunganeul salagago iteoyo

(ganghyewon) Uhh woo Uhh

(siroma miru) 一秒でも大事にしよう
ichibyo-demo daijinisiyo-
ilchoui sigando sojunghi yeogyeoyo

(ichaeyeon) やがてもりを?けて丘の上に立った
yagate morionukete okanoueni ta-tta
ieukgo supeul ppajyeonawa eondeok wie ireureoteoyo

(miyawaki sakura) どこにいるのかようやくわかった
dokoni irunoka yo-yaku waka-tta
jega eodie itneunji gyeou alge dwaeteoyo

(igaeun) あまりに遠過ぎて少し不安だった
amarini to-seugite seukosi huanda-attta
neomuna meon gileul watgie jogeum bulanhaetjiman

(takeuchi miyu) 今日まで無?ではなかったらしい
kyo-made mudadewa naka-atttarasii-
oneulkkajiui noryeoki heotdoejineun anatdeongabwayo

(sitao miu) あんな辛くて
a-eunna cheurakute
geutorok mojilgo

(honda hitomi) あんな?しい
a-eunna kibisii
geutorok jidokhan

(choeyena) 冬を?り越えた
huyuo norikoeta
gyeouleul igyeonaen

(gimchaewon) 花のように…?…一生分を
hananoyo-ni namida itsyo-bu-euno
kkotcheoreom… ilsaengdongan heulril nunmuli

(yabuki nako) 途中でそっと流したことだろう
tochyu-de so-tto nagasitakotodaro-
dojunge saljjak heulreonaon geot igetjiyo

(hanchowon) でもここで?
demo kokode namida
geureotjiman yeogiseo nunmuli

(miyajaki miho) 最後にもう一度
saigoni mo-ichido
majimakeuro dasi han beon deo

(joyuri) 溢れて止まらないよ
ahurete tomaranaiyo
neomchyeoheulreo meomchuji anneyo

(gwoneunbi) 感動をありがとう
gaeundo-o arigato-
gamdongeul jueoseo gomawoyo

(igaeun) あなたがそばにいてくれたから
anataga sobani itekuretakara
dangsini yeope iteojueotgie

(jangwonyeong) ここまでやって?れた
kokomade yatttekoreta
yeogikkaji hechyeo ol su iteoteoyo

(bakhaeyun) 友よ (友よ)
tomoyo-(tomoyo-)
chinguyeo (chinguyeo)

(choeyena) 忘れない夢は消えてくもの
waseurenai yumewa kietekumono
itji anayo kkumeun sarajyeo ganeun geotiran geol

(hanchowon) いつかは?ったり?わなかったり
icheukawa kanaattta-ri kanawanakatttari
eonjenga irueojil sudo geureotji aneul sudo iteoyo

(siroma miru) そうだけど夢を
so- dakedo yumeo
geureotdahaedo kkumeul

(takahasi jyuri) 見ている間は
miteiru aidawa
kkugo itneun donganeun

(gwoneunbi) なんて幸せなの
nante siawasenano
i eolmana haengbokhangayo

(joyuri) 今を生きているわ
imao ikiteiru
jigeum i sunganeul salagago iteoyo

(takeuchi miyu) ?一生分を
namida itsyo-bu-euno
ilsaengdongan heulril nunmuli

(ichaeyeon) 途中でそっと流したことだろう
tochyu-de sotto nagasitakotodaro-
dojunge saljjak heulreonaon geot igetjiyo

(anyujin) でもここで?最後にもう一度
demo kokode namida saigonimo-ichido
geureotjiman yeogiseo nunmuli majimakeuro dasi han beon deo

(miyajaki miho) 溢れてとまらないよ
ahurette tomaranaiyo
neomchyeoheulreo meomchuji anneyo

(gimminju) 感動をありがとう
gaeundo-o arigato-
gamdongeul jueoseo gomawoyo

(ganghyewon) Uhh woo woo

(miyawaki sakura) Lalala lalala Lalala lalala
프로듀스 48 (PRODUCE 48) - 꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間) (DREAM) (JAPAN VER) [ALBUM FINAL]

프로듀스 48 (PRODUCE 48) - 꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間) (DREAM) (JAPAN VER) [ALBUM FINAL] --------------------- Download MP3: - iTunes: ...

[ROM|ENG] Produce48 - "As I Dream " (夢を見ている間) (Japanese Ver.) Lyrics

Disclaimer: I don't own any of the clips, audio and pictures used for this video. All rights belong to Mnet, Produce48 and the trainees involved. Translations were ...

프로듀스 48 (PRODUCE 48) - 꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間) (DREAM) (JAPAN VER) [ALBUM FINAL]

프로듀스 48 (PRODUCE 48) - 꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間) (DREAM) (JAPAN VER) [ALBUM FINAL]

Produce 48 夢を見ている間(Dream)(꿈을 꾸는 동안) Japanese ver. 日本語歌詞付き lyrics (Kanji/Romaji)

Produce 48 夢を見ている間 歌詞付き フル Dream JAP. ver with lyrics (Kanji/Romaji) Produce 48 FINAL album ...

꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間) (Yume wo Miteiru Aida) (Japanese Ver.)

Provided to YouTube by CJ Digital Music 꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間) (Yume wo Miteiru Aida) (Japanese Ver.) · PRODUCE 48 PRODUCE 48 - FINAL ...

PRODUCE 48