Peter Anders - Tosca: E Lucevan Le Stelle

Tosca, E Lucevan Le Stelle(별은 빛나건만)

별은 빛나고
대지는 향기로 가득한데,
정원 문이 삐걱거리며 열리면
모래 길을 밟아오는 발자국 소리
향기로운 그녀가 들어서며,
두 팔에 쓰러져 안기네.

오, 부드러운 입맞춤
달콤한 손길
나는 떨리는 손으로
그녀의 베일을 젖히고,
그 아름다운 얼굴을 드러내는데,

내가 떨고 있는 사이,
그 아름다운 것들은
베일에 가려지듯 사라지고
내 사랑의 꿈도
영원히 사라지는가...

모든것이 떠나가고...
내가 지금처럼 더 살고
싶어한 적이 과연 있었던가.

절망속에 나는 죽어가네...
절망속에 나는 죽어가네...
내 생애 전부만큼
난 사랑하지 못하였네...

푸치니의 Tosca(토스카) E lucevan le stelle(별은 빛나건만) 입니다.
L은 '르' 로 읽으시고요 R은 '르르르르르(혀굴리는소리)' 로 읽으세요
T-뜨 P-쁘 S-모음앞에서 '쓰'
Ce-체 Ci-치 Co-꼬 Ca-까 Sci-쉬 Che-께

E lucevan le stelle
에 루체봔 레 스텔레
별들은 빛나고..

ed olezzava la terra,
에돌레짜봐 라 떼라
대지에는 향기로운 냄새가 넘쳤지

stridea l'uscio dell'orto
스트라이데아 루쉬오 델로르또
정원의 문이 소리를 내며 열리고

e un passo sfiorava la rena,
에 운 빳쏘 스퓌오라봐 라 레나
모래를 밟는 발자국 소리가 났네

En trava ella, fragrante,
엔 뜨라봐 엘라, 프라그란떼
향기로운 그대가 와서

Mi cadea fra le braccia.
미 까데아 프라 레 브락치아
내 품에 안기는 것이었다네

Oh dolci baci, o languide carezze,
오 돌치 바치, 오 란귀데 까렛쩨
오! 달콤한 키스여, 부드러운 애무여,

Mentr'io fremento
멘뜨리오 프레멘또
나는 몸을 떨었고

La belle forme discioglea dai veli!
라 벨레 포르메 디쇼뤠아 다이 붸리
그녀의 사랑스런 자태는 베일을 벗어버렸지!

Svani per sempre il sogno mio d'amore..
스봐니 뻬르 쎔쁘레 일 쏘뇨 미오 다모레
이제 나의 사랑의 꿈은 영영 사라지고..

L'ora e' fuggita, E muoio disperato,
로라에 푸짓따, 에 무오이오 디스뻬라또,
그런 시간은 지나가 버렸으니 절망속에 나 이제 죽으리라.

E muoioi disperato!
에 무오이로이 디스뻬라또!
절망속에 나 이제 죽으리라!

E non ho amato mai tanto la vita, tanto la vita!
에 눈 오 아마또 마이 딴또 라 뷔따, 딴또 라 뷔따!
지금 이 순간만큼 삶을 처절히 사랑한 적은 없었노라!
Tosca, E Lucevan Le Stelle(byeoleun bitnageonman)

byeoleun bitnago
daejineun hyanggiro gadeukhande,
jeongwon muni ppigeokgeorimyeo yeolrimyeon
morae gileul balaoneun baljaguk sori
hyanggiroun geunyeoga deuleoseomyeo,
du pale sseureojyeo angine.

o, budeureoun ipmatchum
dalkomhan songil
naneun tteolrineun soneuro
geunyeoui beileul jeothigo,
geu areumdaun eolguleul deureonaeneunde,

naega tteolgo itneun sai,
geu areumdaun geotdeuleun
beile garyeojideut sarajigo
nae sarangui kkumdo
yeongwonhi sarajineunga...

modeungeoti tteonagago...
naega jigeumcheoreom deo salgo
sipeohan jeoki gwayeon iteotdeonga.

jeolmangsoke naneun jukeogane...
jeolmangsoke naneun jukeogane...
nae saengae jeonbumankeum
nan saranghaji mothayeotne...

puchiniui Tosca(toseuka) E lucevan le stelle(byeoleun bitnageonman) ipnida.
Leun 'reu' ro ikeusigoyo Reun 'reureureureureu(hyeogulrineunsori)' ro ikeuseyo
T-tteu P-ppeu S-moeumapeseo 'sseu'
Ce-che Ci-chi Co-kko Ca-kka Sci-swi Che-kke

E lucevan le stelle
e ruchebwan re seutelre
byeoldeuleun bitnago..

ed olezzava la terra,
edolrejjabwa ra ttera
daejieneun hyanggiroun naemsaega neomchyeotji

stridea l'uscio dell'orto
seuteuraidea ruswio delroreutto
jeongwonui muni sorireul naemyeo yeolrigo

e un passo sfiorava la rena,
e un ppatsso seupwiorabwa ra rena
moraereul balneun baljaguk soriga natne

En trava ella, fragrante,
en tteurabwa elra, peurageurantte
hyanggiroun geudaega waseo

Mi cadea fra le braccia.
mi kkadea peura re beurakchia
nae pume angineun geotieotdane

Oh dolci baci, o languide carezze,
o dolchi bachi, o rangwide kkaretjje
o! dalkomhan kiseuyeo, budeureoun aemuyeo,

Mentr'io fremento
mentteurio peurementto
naneun momeul tteoleotgo

La belle forme discioglea dai veli!
ra belre poreume disyorwea dai bweri
geunyeoui sarangseureon jataeneun beileul beoteobeoryeotji!

Svani per sempre il sogno mio d'amore..
seubwani ppereu ssemppeure il ssonyo mio damore
ije naui sarangui kkumeun yeongyeong sarajigo..

L'ora e' fuggita, E muoio disperato,
rorae pujittta, e muoio diseupperatto,
geureon siganeun jinaga beoryeoteuni jeolmangsoke na ije jukeurira.

E muoioi disperato!
e muoiroi diseupperatto!
jeolmangsoke na ije jukeurira!

E non ho amato mai tanto la vita, tanto la vita!
e nun o amatto mai ttantto ra bwitta, ttantto ra bwitta!
jigeum i sunganmankeum sameul cheojeolhi saranghan jeokeun eopeotnora!
Peter Anders; "E lucevan le stelle"; (Sung in German); Tosca; Giacomo Puccini

Peter Anders--tenor Johannes Schüler--conductor Orchester des Deutschen Opernhauses Berlin 1937.

Peter Anders Jr. - E Lucevan le Stelle

Peter Anders Jr. Singing E Lucevan le Stelle from Puccini's Tosca.

Tosca: Tosca, Act III: E lucevan le stelle (Sung in German)

Provided to YouTube by NAXOS of America Tosca: Tosca, Act III: E lucevan le stelle (Sung in German) · Peter Anders Legenden Des Gesanges, Vol. 5: Peter Anders (1933-1953) ℗ 2008 Ars Produktio...

30 tenors sing "E lucevan le stelle..."

30 tenors sing "Mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli..." Enrico Caruso (1873 - 1921) Giovanni Martinelli (1885 - 1952) Aureliano Pertile (1885 - 1952) Tito Schipa (1888 -...

Puccini : Tosca : Act 3 "E lucevan le stelle" [Cavaradossi] - sung in German

Provided to YouTube by Warner Music Group Puccini : Tosca : Act 3 "E lucevan le stelle" [Cavaradossi] - sung in German · Peter Anders Operatic Portrait - Telefunken Legacy ℗ 2001 TELDEC...

Peter Anders