Fukuyama Masaharu - 想 / Sou (생각) (New Love New World)

無限の可能性ハジマル
무겐노카노우세이하지마루
무한의 가능성이 시작돼


ふたつの知能と
후타쯔노치노우토
두 개의 지능과


ふたつの本能が
후타쯔노혼노우가
두 개의 본능이


ツナガルツナガル
쯔나가루쯔나가루
이어져 이어져


究極の歓びがハジマル
큐우쿄쿠노요로코비가하지마루
궁극의 기쁨이 시작돼


ふたつの血潮と
후타쯔노치시오토
두 개의 혈기와


ふたつの運命が
후타쯔노운메이가
두 개의 운명이


マザリマザリアウ
마자리마자리아우
섞이고 서로 섞여


姿カタチ無きその真実が
스가타카타치나키소노신지쯔가
형태 없는 그 진실이


この地球を繋いできたんだ
코노호시오쯔나이데키탄다
이 지구를 이어왔어


原子レベルで遺伝子レベルで
겐시레베루데이덴시레베루데
원자 레벨에서 유전자 레벨에서


欲しがる進化のカギ
호시가루싱카노카기
갖기를 원하는 진화의 열쇠



아이
사랑



どこまでも美しくて
도코마데모우쯔쿠시쿠테
어디까지나 아름답고


どこにもない世界のこと
도코니모나이세카이노코토
어디에도 없는 세계


連れて行ってくれないか
쯔레테잇테쿠레나이카
데리고 가 주지 않겠어


快楽の果て その向こうへ
카이라쿠노하테 소노무코우에
쾌락의 끝 그 저편으로


机上の空論的愛を
키죠우노쿠우론테키아이오
탁상 위의 공론 같은 사랑을


追い越してゆけ僕らのnew soul
오이코시테유케보쿠라노new soul
앞질러가 우리들의 new soul


旅立ちのトキはいま
타비다치노토키와이마
여행을 떠나는 때는 지금


行き先は ひとつさ
이키사키와 히토쯔사
가는 목적지는 하나야


そう
소우
그래


完全なる自由がハジマル
칸젠나루지유우가하지마루
완전한 자유가 시작돼


あらゆる秩序と
아라유루치쯔죠
온갖 질서와


あらゆる無秩序が
아라유루무치쯔죠가
온갖 무질서가


トケルトケアウ
토케루토케아우
녹아 서로 녹아


この衝動をカタチにしよう
코노쇼우도우오카타치니시요우
이 충동을 형태로 나타내자


情熱の河 欲望の海で
죠우네쯔노카와 요쿠보우노우미데
정열의 강 욕망의 바다에서


僕らもまた この地球では
보쿠라모마타 코노호시데와
우리들도 또 이 지구에서는


タダ・ヒト・クミノ
타다 히토 쿠미노
그저 한 부류의


ドウ・ブツ・ダヨ
도우 부쯔 다요
동물이야


こんなにも狂おしくて
콘나니모쿠루오시쿠테
이렇게도 미칠 것 같아서


もうこんなにも赦されていく
모우콘나니모유루사레테이쿠
이미 이렇게나 용서받아


畏れなんていらないさ
오소레난테이라나이사
두려움 같은 건 필요없어


絶頂の果て その向こうへ
젯쵸우노하테 소노무코우에
절정의 끝 그 저편으로


計算上の幸福から
케이산죠우노코우후쿠카라
계산상의 행복으로부터


解き放たれた裸のnew soul
토키하나타레타하다카노new soul
해방된 맨몸의 new soul


覚醒のトキがきた
카쿠세이노토키가키타
각성의 시간이 왔어


イク時は一緒さ
이쿠토키와잇쇼사
갈 때는 함께야


そう
소우
그래


new love new world

keep in touch! keep in motion!


ツナガルツナガッテイク
쯔나가루쯔나갓테이쿠
이어져 이어져가


ハジマルハジマッテイク
하지마루하지맛테이쿠
시작돼 시작되어 가


どこまでも美しくて
도코마데모우쯔쿠시쿠테
어디까지나 아름답고


どこにもない世界のこと
도코니모나이세카이노코토
어디에도 없는 세계의 것


連れて行ってくれないか
쯔레테잇테쿠레나이카
데리고 가 주지 않겠어


快楽の果て その向こうへ
카이라쿠노하테 소노무코우에
쾌락의 끝 그 저편으로


机上の空論的愛を
키죠우노쿠우론테키아이오
탁상 위의 공론 같은 사랑을


追い越してゆけ僕らのnew world
오이코시테유케보쿠라노new world
앞질러가 우리들의 new world


旅立ちのトキはいま
타비다치노토키와이마
여행을 떠나는 때는 지금


行き先は ひとつさ
이키사키와 히토쯔사
가는 목적지는 하나야


そう
소우
그래