Shibasaki Kou - かたち あるもの / Katachi Arumono (형태가 있는 것) (Inst.)

夜空に消えてく星の聲 はかなげに光る鈍色の月
요조라니키에테쿠호시노코에 하카나게니히카루니비이로노츠키
밤하늘에사라져가는별들의목소리 허무하게빛나는회색빛의달
二人で泳いだ海はなぜ 束の間に色變えてゆくんだろう
후타리데오요이다우미와나제 츠카노마니이로카에테유쿤다로
둘이함께헤엄치던바다는왜 잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까

このまま眠ってしまいたくない あなたをまだ感じてたい
코노마마네뭇테시마이타쿠나이 아나타오마다칸지테타이
이대로잠들어버리고싶지않아 아직당신을더느끼고싶어



もしもあなたが寂しい時に ただそばにいることさえ出?ないけど
모시모아나타가사비시이토키니 타다소바니이루코토사에데키나이케도
혹시라도당신이외로울때에 단지곁에있어주는것조차할수없지만
失す傷みを知ったあなたは 他の愛を?める そう祈っている
나쿠스이타미오싯타아나타와 호카노아이오츠카메루 소오이놋테이루
소중한것을잃는아픔을안당신은 다른사랑을붙잡기를 그러길바라고있어



いつかあなたが夜に迷い ふとあの日を見つめかえすなら
이츠카아나타가요루니마요이 후토아노히오미츠메카에스나라
언젠가당신이밤하늘을떠돌다 문득그날을되돌아본다면
眩しすぎる太陽の中で 微笑む私を思ってね
마부시스기루타이요오노나카데 호호에무와타시오오못테네
너무눈부신태양속에서 미소짓는나를생각해줘요

重ね合わせてゆく「好き」のつよさ泣くことさえ愛に變えた
카사네아와세테유쿠「스키」노츠요사 나쿠코토사에아이니카에타
겹쳐져가는「좋아한다」라는강함이 우는것마저사랑으로바꿨어



强がる愛の弱さ兩手に抱えてもろい絆を確かめてた
츠요가루아이노요와사료오테니 다카에테모로이키즈나오타시카메테타
강한척하는사랑의약함을두손에 안고깨질듯여린인연을확인했었지
でもこの今を生きるあなたをずっとずっと見守る my love その心に
데모코노이마오이키루아나타오 즛토즛토미마모루 my love 소노코코로니
하지만지금을살아가고있는당신을 언제까지나지켜줄 my love 그마음에



泣きたい時や苦しい時は 私を思い出してくれればいい
나키타이토키야쿠루시이토키와 와타시오오모이다시테쿠레레바이이
울고싶을때나괴로울때엔 나를떠올려준다면좋을텐데
寄り添える場所 遠い夏の日 溫もり生きる喜び 全ての心に
요리소에루바쇼 토오이나츠노히 누쿠모리이키루요로코비 스베테노코코로니
기댈수있는장소 저먼여름날 따스함을느끼는살아있단기쁨 모든마음에

夜空に消えてく星の聲 はかなげに光る鈍色の月
yojoranikietekuhosinokoe hakanagenihikarunibiironocheuki
bamhaneulesarajyeoganeunbyeoldeuluimoksori heomuhagebitnaneunhoesaekbituidal
二人で泳いだ海はなぜ 束の間に色變えてゆくんだろう
hutarideoyoidaumiwanaje cheukanomaniirokaeteyukundaro
dulihamkkeheeomchideonbadaneunwae jamkkansaiesaekeulbakkwogagoitneungeolkka

このまま眠ってしまいたくない あなたをまだ感じてたい
konomamanemuttesimaitakunai anataomadakanjitetai
idaerojamdeuleobeorigosipjiana ajikdangsineuldeoneukkigosipeo



もしもあなたが寂しい時に ただそばにいることさえ出?ないけど
mosimoanatagasabisiitokini tadasobaniirukotosaedekinaikedo
hoksiradodangsinioeroulttaee danjigyeoteiteojuneungeotjochahalsueopjiman
失す傷みを知ったあなたは 他の愛を?める そう祈っている
nakuseuitamiosittaanatawa hokanoaiocheukameru sooinotteiru
sojunghangeoteulilneunapeumeulandangsineun dareunsarangeulbutjapgireul geureogilbaragoiteo



いつかあなたが夜に迷い ふとあの日を見つめかえすなら
icheukaanatagayorunimayoi hutoanohiomicheumekaeseunara
eonjengadangsinibamhaneuleultteodolda mundeukgeunaleuldoedolabondamyeon
眩しすぎる太陽の中で 微笑む私を思ってね
mabusiseugirutaiyoononakade hohoemuwatasioomottene
neomununbusintaeyangsokeseo misojitneunnareulsaenggakhaejwoyo

重ね合わせてゆく「好き」のつよさ泣くことさえ愛に變えた
kasaneawaseteyuku「seuki」nocheuyosa nakukotosaeainikaeta
gyeopchyeojyeoganeun「jotahanda」raneunganghami uneungeotmajeosarangeurobakkwoteo



强がる愛の弱さ兩手に抱えてもろい絆を確かめてた
cheuyogaruainoyowasaryooteni dakaetemoroikijeunaotasikameteta
ganghancheokhaneunsaranguiyakhameuldusone angokkaejildeutyeorininyeoneulhwakinhaeteotji
でもこの今を生きるあなたをずっとずっと見守る my love その心に
demokonoimaoikiruanatao jeuttojeuttomimamoru my love sonokokoroni
hajimanjigeumeulsalagagoitneundangsineul eonjekkajinajikyeojul my love geumaeume



泣きたい時や苦しい時は 私を思い出してくれればいい
nakitaitokiyakurusiitokiwa watasioomoidasitekurerebaii
ulgosipeulttaenagoeroulttaeen nareultteoolryeojundamyeonjoteultende
寄り添える場所 遠い夏の日 溫もり生きる喜び 全ての心に
yorisoerubasyo tooinacheunohi nukumoriikiruyorokobi seubetenokokoroni
gidaelsuitneunjangso jeomeonyeoreumnal ttaseuhameulneukkineunsalaitdangippeum modeunmaeume

柴咲コウ(시바사키 코우) - 'かたちあるもの(카타치아루모노)' Piano Cover 피아노커버 by Lunar Piano

요청해 주신 柴咲コウ(시바사키 코우) - 'かたちあるもの(카타치아루모노)' Piano Cover 피아노커버입니다. Hope you enjoy! 모든 커버곡은 악보 없이 청음만으로 편곡 ...

Shibasaki Kou - Katachi Aru Mono [8D TUNES / USE HEADPHONES] ?

Make sure to use Headphones Do not re-upload and don't steal my video. I do not own the music. Credits for audio go to their respective owners. 헤드폰이나 ...

KATACHI ARU MONO かたち あるもの yosiウクレレ

作詞:柴咲コウ 山本成美 作曲:小松清人.

かたちあるもの/柴咲コウ TBSドラマ「世界の中心で、愛をさけぶ」主題歌 ピアノアレンジ(covered by 松本螢)

「世界の中心で、愛をさけぶ」の主題歌 柴咲コウさんの「かたちあるもの」を愛を込めて歌わせていただきました ドラマも映画も曲も本当に大好きで 曲の意味を感じながら歌っ ...

Shibasaki Kou