최유나 - 내가 사랑했던 사람

밀려오는 인파 속으로 고개를 숙인채

헝클어진 머리를 쓸어 올리네

무척이나 쓸쓸한 뒷 모습으로

황을 밟으며 짠 사라졌네

마지막 그 본 봉 한번 마주

싸늘히 싸늘히 타인이 되었지만

내가 사랑했던 당신

내가 사랑했던 당신

당신은 정말 내가 사랑 할 만한 사람 이였어요

밀려오는 인파 속 으로 고개를 숙인채

헝클어진 머리를 쓸어올리며

무척이나 외로운 뒷 모습 으로

황을 빫으며 짠 사라져 가네
마지막 그 본 봉 한번 마누

싸늘히 싸늘히 만남이 되었지만

내가 잊지 못할 당신은 내가 잊지

못할 당신은 당신은 정말 내가 사랑할 만한

사람 이였어요

내가 사랑할 만한 사람 이였어요
milryeooneun inpa sokeuro gogaereul sukinchae

heongkeuleojin meorireul sseuleo olrine

mucheokina sseulsseulhan dwit moseupeuro

hwangeul baleumyeo jjan sarajyeotne

majimak geu bon bong hanbeon maju

ssaneulhi ssaneulhi taini doeeotjiman

naega saranghaetdeon dangsin

naega saranghaetdeon dangsin

dangsineun jeongmal naega sarang hal manhan saram iyeoteoyo

milryeooneun inpa sok euro gogaereul sukinchae

heongkeuleojin meorireul sseuleoolrimyeo

mucheokina oeroun dwit moseup euro

hwangeul ppaleumyeo jjan sarajyeo gane
majimak geu bon bong hanbeon manu

ssaneulhi ssaneulhi mannami doeeotjiman

naega itji mothal dangsineun naega itji

mothal dangsineun dangsineun jeongmal naega saranghal manhan

saram iyeoteoyo

naega saranghal manhan saram iyeoteoyo
김란영-가인

아무말 못하고 그냥 울기만 했지 힘겨운 이별앞에 멍하니 서서 그대 처음부터 날 사랑하지 않았네 잠시 내 옆에서 있었을 뿐 난 그대가 나의 삶이라...

반지 / 최유나  指輪 Ring / Choe Yu-na

Japanese and English translations follow below. Title: Ring 반지 指輪 Singer: Choe Yu-na 최유나 Korean pop 가요 捨てた指輪 あの日、黄昏の麻浦大橋、 涙も凍る ...

촬영꿈과사랑전준성...반지/가수최유나(흔적라이브카페)

ㅡ반지ㅡ 그날 노을진 마포대교 나의 눈물마저 얼어버린 차가운 강물에 반지를 던지면서 내 사전에 사랑이란 말은 없죠 빗겨간 인연 때문에...

[AUDIO] 반지 - 최유나 | 8집 2005.04.01

반지 - 최유나 | 8집 그날 노을진 마포대교 나의 눈물마저 얼어버린 차가운 강물에 반지를 던지면서 내 사전에 사랑이란 말은 없죠 빗겨간 인연...

촬영꿈과사랑전준성...가수최유나/반지

촬영한 각종 꽃으로(장미.난.목련.기타...) 최유나/반지 그날 노을진 마포대교 나의 눈물마저 얼어버린 차거운 강물에 반지를 던지면서 내...

최유나