최유나 - 내가 사랑했던 사람

밀려오는 인파 속으로
고개를 숙인채
헝클어진 머리를
쓸어 올리네
무척이나 쓸쓸한
뒷 모습으로
황혼을 밟으며
그 사람은 사라져갔네
마지막 그 포옹
포옹 한번 나눈 후
싸늘히 싸늘히 타인이 되었지만
내가 사랑했던 당신
내가 사랑했던 당신
당신은 정말
내가 사랑할만한 사람이였어요

밀려오는 인파 속으로
고개를 숙인채
헝클어진 머리를
쓸어 올리며
무척이나 외로운
뒷 모습으로
황혼을 밟으며
그 사람은 사라져갔네
마지막 그 포옹
포옹 한번 나눈 후
싸늘히 싸늘히 남남이 되었지만
내가 잊지못할 당신
내가 잊지못할 당신
당신은 정말
내가 사랑할만한 사람이였어요
내가 사랑할만한 사람이였어요

milryeooneun inpa sokeuro
gogaereul sukinchae
heongkeuleojin meorireul
sseuleo olrine
mucheokina sseulsseulhan
dwit moseupeuro
hwanghoneul baleumyeo
geu sarameun sarajyeogatne
majimak geu poong
poong hanbeon nanun hu
ssaneulhi ssaneulhi taini doeeotjiman
naega saranghaetdeon dangsin
naega saranghaetdeon dangsin
dangsineun jeongmal
naega saranghalmanhan saramiyeoteoyo

milryeooneun inpa sokeuro
gogaereul sukinchae
heongkeuleojin meorireul
sseuleo olrimyeo
mucheokina oeroun
dwit moseupeuro
hwanghoneul baleumyeo
geu sarameun sarajyeogatne
majimak geu poong
poong hanbeon nanun hu
ssaneulhi ssaneulhi namnami doeeotjiman
naega itjimothal dangsin
naega itjimothal dangsin
dangsineun jeongmal
naega saranghalmanhan saramiyeoteoyo
naega saranghalmanhan saramiyeoteoyo

김란영-가인

아무말 못하고 그냥 울기만 했지 힘겨운 이별앞에 멍하니 서서 그대 처음부터 날 사랑하지 않았네 잠시 내 옆에서 있었을 뿐 난 그대가 나의 삶이라...

반지 / 최유나  指輪 Ring / Choe Yu-na

Japanese and English translations follow below. Title: Ring 반지 指輪 Singer: Choe Yu-na 최유나 Korean pop 가요 捨てた指輪 あの日、黄昏の麻浦大橋、 涙も凍る ...

촬영꿈과사랑전준성...반지/가수최유나(흔적라이브카페)

ㅡ반지ㅡ 그날 노을진 마포대교 나의 눈물마저 얼어버린 차가운 강물에 반지를 던지면서 내 사전에 사랑이란 말은 없죠 빗겨간 인연 때문에...

[AUDIO] 반지 - 최유나 | 8집 2005.04.01

반지 - 최유나 | 8집 그날 노을진 마포대교 나의 눈물마저 얼어버린 차가운 강물에 반지를 던지면서 내 사전에 사랑이란 말은 없죠 빗겨간 인연...

촬영꿈과사랑전준성...가수최유나/반지

촬영한 각종 꽃으로(장미.난.목련.기타...) 최유나/반지 그날 노을진 마포대교 나의 눈물마저 얼어버린 차거운 강물에 반지를 던지면서 내...

최유나